SPORTURI  »  TENIS  »  TURNEUL DE LA MIAMI

Încă o eliminare surpriză la Miami » O altă jucătoare de top 10 a părăsit competiţia

FOTO: Reuters
FOTO: Reuters

Articol de GSP - Publicat luni, 30 martie 2015 00:00 / Actualizat luni, 30 martie 2015 12:21

Ana Ivanovici, cap de serie numărul 5, a fost eliminată azi dimineaţă în turul trei al turneului de categorie Premier Mandatory de la Miami. 

Jucătoarea din Serbia a fost învinsă în turul trei de germanca Sabine Lisicki, scor 7-6 (4), 7-5. Ambele jucătoare au servit oscilant, iar diferenţa s-a făcut la jocul nervilor, acolo unde nemţoaica a fost mai puternică.

În vîrstă de 25 de ani, Lisicki este finalistă la Wimbledon, în 2013, dar a intrat într-un con de umbră în ultimii doi ani, ieşind din top 20 mondial.

În optimi, Lisicki o va întîlni pe italianca Sara Errani, care a trecut de Garbine Muguruza, scor 4-6, 6-4, 6-1.


Jucătoare din top 10 care au părăsit competiţia:
Maria Şarapova (2)
Ana Ivanovici (6)
Eugenie Bouchard (7)

Playtech: TRAGEDIE! Doliu URIAȘ în politica din România! A MURIT în urmă cu puțin ...

Ianis Hagi și Dennis Man, în centrul atenției la reunire » Ținute extravagante alese de „tricolori”


Comentarii (19)
adi_stelistul
adi_stelistul  •  30 Martie 2015, 15:19
Postat de adi_stelistul pe 30 Martie 2015, 15:15

Chestiunea cu sufixul -ca sau -a e asa: in general se foloseste -a pentru adjective si -ca pentru substantive. Deci "masina germana", dar "germanca". E valabil insa si la substantive sufixul -ca. Sufixul -ca pentru formarea femininului e de origine slava si incepe sa piarda teren in limba romana- nu se mai foloseste decat pentru substantivele feminine care denumesc locuitori ai unei regiuni (oras, tari), dar nu si in alte cazuri - nu se mai zice, de pilda, vatmanca sau cetateanca (ci doar cu sufixul -a). Pana una-alta insa nu e disparut din uz si e valabil si unul si celelalt. :-)))

"E valabi lsi la substantive sufixul -ca" trebuia sa fie "E valabil si la substantive sufixul -a". :-))) Cu asta (sper ca) am terminat. :-)

adi_stelistul
adi_stelistul  •  30 Martie 2015, 15:15

Chestiunea cu sufixul -ca sau -a e asa: in general se foloseste -a pentru adjective si -ca pentru substantive. Deci "masina germana", dar "germanca". E valabil insa si la substantive sufixul -ca. Sufixul -ca pentru formarea femininului e de origine slava si incepe sa piarda teren in limba romana- nu se mai foloseste decat pentru substantivele feminine care denumesc locuitori ai unei regiuni (oras, tari), dar nu si in alte cazuri - nu se mai zice, de pilda, vatmanca sau cetateanca (ci doar cu sufixul -a). Pana una-alta insa nu e disparut din uz si e valabil si unul si celelalt. :-)))

stima
stima  •  30 Martie 2015, 14:57
Postat de scorpiongab pe 30 Martie 2015, 14:36

germana sau germanca, ambele variante sunt corecte

Depinde de contextul folosit. Dar nu as spune niciodata de exemplu, romana Halep...sau rusa Sharapova. Asta daca vrem sa delimitam intre limba si persoana. Dar limba romana e ciudata rau cu multe exceptii si prea multi "academicieni" implicati...Dar ai dreptate , se pare ca sunt admise ambele variante.

Vezi toate comentariile (19)
Comentează