Comentarii (25)
cbu86
cbu86  •  05 Septembrie 2010, 00:09

scrieti voi articole gen, dupa ce veniti de la "spit" ... sunteti varzaaa!

andrei_129
andrei_129  •  05 Septembrie 2010, 00:02

Penibili :)) dumitrescu da pe afara de aroganta, el e supra-mega cu nasu pa sus...

utaaradan
utaaradan  •  04 Septembrie 2010, 23:49

pe la arad ii mai spunem INTELECTUAL la ciinele de apartament ,pt. ca o duce bine ca si bugetarii ..

jakz
jakz  •  04 Septembrie 2010, 23:42

In engleza fortuit(ous) inseamna norocos. Poate ca amindoi credeau ca se poate folosi la fel si in romaneste. Este o greseala fireasca pentru oamenii care vorbesc mai mult de o limba.

steaua1986forever
steaua1986forever  •  04 Septembrie 2010, 23:40

Nu mai radeti voi de niste amarati de fotbalisti...ca si voi care sunteti niste "intelectuali" aveti zeci de greseli in articolele voastre. Ca sa nu mai vorbim de exprimarile de clasa I pe care le au unuii "ziaristi" intelectuali rafinati. Pe cand vom vedea un articol cu "perlele" voastre?

wishinell
wishinell  •  04 Septembrie 2010, 23:34

Numai la noi ziarele le sport corecteaza limba romana, academia romanma s-a pus sa joace fotnal, in curand o sa schimbe nationala, chiar avem nevoie! Vorba lui radoi, la 30 de ani, avem nevoie de experiente. Pe camile! Am invatat la scoala, probabil ca acea scoala nu mai exisTA, ca limba e facuta de cei care o vorbesc! Ei schimba sensul cuvintelor. Dictionarul nu face decat sa inregistreze si sa reguleze dupa uzante, adica e corecta intotdeauna varianta majoritara, vorbita! Daca poporul vrea...

niree
niree  •  04 Septembrie 2010, 23:30

@florinense se vede clar din comentariul tau ca te incadrezi perfect in peisajul descris de tine. Daca habar nu ai de unde provine cuvantul nu rade de altii (aici ma refer la stef care are dreptate , cuvantul fortuit provine de la zeita Fortuna).

a.stef
a.stef  •  04 Septembrie 2010, 23:30

florinense, esti praf mai baiatule... si asta iti spune un om care se pricepe la limba romana :))

paiazze
paiazze  •  04 Septembrie 2010, 23:04

@florinense - nici modul in care postezi tu nu tradeaza vreo inteligenta iesita din comun...

warragh
warragh  •  04 Septembrie 2010, 23:04

Defapt Sumudica a folosit cat de cat corect cuvantul. In continuarea frazei a spus ca au fost cativa jucatori accidentati deci schimbarile au fost neasteptate,neprevazute. In varianta lui Ilie Dumitrescu cuvantu e folosit gresit,dar doar pentru ca a alcatuit fraza gresit pt ca si improvizatiile sale au fost tot lucruri neasteptate

  • 1
  • 2
  • 3
Comentează