FOTBAL  »  LIGA 1  »  FCSB - BOTOȘANI 0-2

FCSB - BOTOȘANI 0-2 // Hervin Ongenda, reacție hilară la o întrebare despre rivala de astăzi + Ce a spus Soiledis despre transferul la FCSB

FOTO: Raed Krishan
FOTO: Raed Krishan

Articol de GSP - Publicat luni, 29 iulie 2019 21:59

FC Botoșani a câștigat la Pitești, contra celor de la FCSB, scor 2-0 (Andronic '18, Ongenda '41). Hervin Ongenda (24 de ani) și Aristidis Soiledis (28 de ani) au păreri diferite despre o eventuală plecare la adversara de astăzi.

Citește AICI cronica primei victorii a Botoșianului în fața FCSB

 „A fost un meci foarte bun. Am făcut un meci foarte bun din punct
de vedere tactiv. Ne-am păstrat pozițiile în teren. Nu știu dacă e cel mai bun meci al meci în România, dar al echipei cred că da. E un rezultat bun. Lucrăm zi de zi pentru asta.

Domnul antrenor ne spune mereu că se gândește la victorie indiferent de
adversar. Încercăm să câștigăm”, a declarat Ongenda la TV Telekom Sport. 

Întrebat dacă se aștepta ca FCSB să fie atât de slabă, Ongenda a păstrat tăcerea timp de 10 secunde, apoi a replicat că nu înțelege întrebarea :D. A fost clar și în legătură cu o eventuală plecare de la Botoșani: „Nu vreau să merg nicăieri. Stau la Botoșani!”.

Soiledis: „N-am primit nicio ofertă!”

Aristidis Soiledis, fundașul stânga de 28 de ani al Botoșianului, a făcut un meci perfect împotriva viecampioanei și afirmă că așteaptă oferte.

„Am jucat foarte bine. Cred că e cel mai bun meci al sezonului. Meritam să câștigăm și am făcut-o! Pentru noi nu a fost o mare surpriză. Lucrăm zilnic să jucăm așa. Domnul antrenor asta ne cere.

Nu a ajuns nicio ofertă oficială la mine. Am contract cu Botoșani. Dacă cineva mă vrea și are o ofertă bună pentru mine știe unde mă găsește”, a explicat Soiledis.

AICI ai cele mai interesante statistici + clasamente în timp real din fotbalul intern și internațional!

Playtech: Anamaria Prodan, reacție HALUCINANTĂ după ce Reghe s-a dus cu altă femeie în Grecia: ”Să scăpăm de circ”


Comentarii (1)
radu876
radu876  •  29 Iulie 2019, 22:28

pai chiar nu a inteles. reportera a spus fecesebe, pe romaneste, nici macar efsiesbi, iar futbolistul, am vazut mai apoi, se referea la echipa adversa ca 'steaua', pronuntat un pic mai ciudat.

Vezi toate comentariile (1)
Comentează