Alte știri din fotbal
Elias Charalambous, scut pentru Ștefan Târnovanu: „Nu trebuie să îl împușcăm acum pentru o greșeală”
0
No Coman, no party! Ce notă a luat Târnovanu după ce a „îngropat” visele FCSB de a fi campioană din această etapă
0
Ștefan Târnovanu și-a pus cenușă în cap după gafa cu Sepsi: „Mi-am bătut joc de două puncte” » Ce a spus despre plecarea de la FCSB
0
Gigi Becali s-a enervat pe un titular de la FCSB: „Înseamnă că nu vede bine”
0
Știri din fotbal internațional
Liverpool, OUT din lupta pentru titlu! Înfrângere-ȘOC în ultimul Merseyside derby pentru Jurgen Klopp » Cum arată clasamentul ACUM din Premier League
0
Emmanuel Macron a jucat un meci de fotbal în scop caritabil! Ce supervedete au evoluat
0
Decizie total neașteptată! Barcelona a bătut palma cu antrenorul pentru următorul sezon
0
Louis Munteanu, mesaj ferm: „Vreau să plec! Mai am patru meciuri aici”
0
Petre Roman, citat pentru joi dimineață, la Parchetul General. Iliescu ar ...
Libertatea
De ce are nevoie Ucraina pentru a învinge odată cu sosirea ajutorului ...
Adevărul
"E strigător la cer". Reacţiile părinţilor tinerilor ucişi de Vlad Pascu în ...
ObservatorNews
Monstruos: PSG, ofertă de 300 de milioane € pentru înlocuitorul lui Mbappe! ...
OrangeSport
Buna ziua! Dupa ce manual de gramatica ai studiat modul de folosire a cratimei? Poate e vreo editie mai noua...
Buna ziua, In ce dictionar a-ti gasit aceasta traducere?? Ar fi interesant sa aflam care este sursa dvs. sau translatorul care a zis ca: Tradus din limba italiană, numele fotbalistului, „Piccolomo” înseamnă „om mititel”, „băiețel”. Parerea mea este ca va aflati in eroare, dar poate ne lamureste cineva care stie limba italiana foarte bine. Multumesc.
Conectează-te la contul tău pentru a adăuga comentarii.