Comentarii (3)
 •  20 Septembrie 2009, 17:52

Hôtel de ville inseamna primarie, iar hôtel de police inseamna sectie de politie in Franta. In Canada franceza, politia e ''cazata'' in ''postes de quartier''. Banuiesc ca daca stirea venea din Montréal, ati fi tradus mot-à-mot, ca l-au obligat sa tina post in sectia de politie!?! Doamne mare, pe ce criterii sunteti angajati in redactia aia...

 •  20 Septembrie 2009, 14:39

"Hotelul politiei" ??!! De cand poseda politia franceza hoteluri pentru infractori ? Hôtel de police inseamna comisariat sau post de politie mai pe romaneste.

 •  20 Septembrie 2009, 14:39

"Hotelul politiei" ??!! De cand poseda politia franceza hoteluri pentru infractori ? Hôtel de police inseamna comisariat sau post de politie mai pe romaneste.

Comentează