Alte știri din fotbal
Turcii, aroganți înainte de barajul cu România: „Îi trimitem acasă și luăm avionul spre finală”
0
Edi Iordănescu, despre o absență majoră a naționalei, ignorată în ultimele zile: „Nu iese în evidență, dar...”
0
Marea întrebare lansată dinspre FRF, înaintea barajului de foc Turcia - România: „Îți dai seama ce s-ar întâmpla?”
0
Adrian Porumboiu mizează pe sclipirea unui fotbalist român contra Turciei: „Nu am un preferat, dar el poate face diferența!”
0
Știri din fotbal internațional
Pe „ruta” României spre Mondial, jucătorii din Kosovo sunt gata de un succes istoric
0
Nu a uitat cu ce l-a ajutat Thiago Silva: „Chiar dacă nu vorbea engleză”
0
Un fotbalist a fost omorât din greșeală într-un atac armat la Orebro » Talentatul portar avea doar 20 de ani
0
Mărturia antrenorului fugit din calea bombelor: „Am mers 15 ore cu mașina. Mi s-au învinețit mâinile de frig”
0
Lifestyle
Rivalul chinezesc pentru Tesla, surprins pe străzile din Europa! Peste 100.000 de rezervări în doar două săptămâni de la lansare
5
La 15 ani după dezastru, face scufundări an de an ca să își găsească soția! „I-am recuperat telefonul, am văzut ultimul SMS pe care voia să-l scrie”
10
Cine a fost, cu adevărat, Chuck Norris? 5 centuri negre, 35 de Dani: „A numărat până la infinit. De două ori”
21
„Mi-am zis: «Dacă te alege un fotbalist, înseamnă că ai ceva special»” » Influencerița devoratoare de jucători: „Mi-am mărit sânii pentru el”
11
O firmă mufată politic livrează mâncarea bolnavilor din Spitalul Județean ...
Libertatea
Ce pot face românii care vor să-și monteze panouri fotovoltaice în lipsa ...
Adevărul
„Ioanițoaia al Turciei”, despre stilul lui Mircea Lucescu: „Am scris ceea ...
GSP SPECIAL
Plafonarea adaosului la 50% nu scade prețurile la pompă pentru șoferii ...
Libertatea
Și în limba engleză "pathetic" are sensul de "patetic, înălțător", problema fiind că, în limba engleză, mai are și sensul de "penibil", în funcție de context, de aceea Google Translate are probleme cu traducerea acelui cuvânt în limba română, fiind necesară intervenția cititorului/autorului pentru a-i asigura traducerea corectă.
Aurelian, cuvântul este penibil, nu patetic. Ce fun o sa fie dacă cenzurați cuvântul penibil.. oricum patetic înseamnă plin de patos in limba romană, nu penibil .. ca in limba engleză. Cu toată condescendenta va spun…
Cred că i-au zis pathetic, dar n-ai înțeles matale
Se stia de caracterul lui infect de cand s-a dus pentru un pumn de bani in plus la Bayern. Apoi, pe cei de la Bayern i-a tradat exact la fel pentru Varzelona. Care Varzelona ar fu trebuit sa fie de mult in faliment la ce datorii are si cate mizerii a facut pe fata cu arbitrii in La Liga si in Liga Campionilor (ajunge sa ne amintim doar de Deniz Aytekin)
Conectează-te la contul tău pentru a adăuga comentarii.