Comentarii (4)
talpaiadului
talpaiadului  •  10 Aprilie 2025, 15:45
Postat de Juvezaur pe 10 Aprilie 2025, 14:08

Aurelian, cuvântul este penibil, nu patetic. Ce fun o sa fie dacă cenzurați cuvântul penibil.. oricum patetic înseamnă plin de patos in limba romană, nu penibil .. ca in limba engleză. Cu toată condescendenta va spun…

Și în limba engleză "pathetic" are sensul de "patetic, înălțător", problema fiind că, în limba engleză, mai are și sensul de "penibil", în funcție de context, de aceea Google Translate are probleme cu traducerea acelui cuvânt în limba română, fiind necesară intervenția cititorului/autorului pentru a-i asigura traducerea corectă.

Juvezaur
Juvezaur  •  10 Aprilie 2025, 14:08

Aurelian, cuvântul este penibil, nu patetic. Ce fun o sa fie dacă cenzurați cuvântul penibil.. oricum patetic înseamnă plin de patos in limba romană, nu penibil .. ca in limba engleză. Cu toată condescendenta va spun…

21lva
21lva  •  10 Aprilie 2025, 12:57

Cred că i-au zis pathetic, dar n-ai înțeles matale

viola_sempre
viola_sempre  •  10 Aprilie 2025, 12:00

Se stia de caracterul lui infect de cand s-a dus pentru un pumn de bani in plus la Bayern. Apoi, pe cei de la Bayern i-a tradat exact la fel pentru Varzelona. Care Varzelona ar fu trebuit sa fie de mult in faliment la ce datorii are si cate mizerii a facut pe fata cu arbitrii in La Liga si in Liga Campionilor (ajunge sa ne amintim doar de Deniz Aytekin)

Comentează