INTERNATIONAL  »  EURO 2012  »  SPANIA

Regulile de aur » Furia Roja şi-a dezvăluit reţeta succesului

Atenți la orice detaliu în pregătire, spaniolii aleargă supermotivați, nu doar financiar, spre al treilea titlu european // Foto: Reuters
Atenți la orice detaliu în pregătire, spaniolii aleargă supermotivați, nu doar financiar, spre al treilea titlu european // Foto: Reuters

Articol de - Publicat vineri, 08 iunie 2012 00:00 / Actualizat joi, 07 iunie 2012 22:11

Selecţionerul Del Bosque şi-a decorat cantonamentul polonez de la Gniewino cu 4 sloganuri, prin care vrea să-şi motiveze campionii în tentativa istorică de a-şi păstra titlul european.

În 2008 au rupt tradiţia potrivnică şi au schimbat istoria, cucerind al doilea titlu continental după 44 de ani de pauză. Spaniolii ţin să rescrie acum istoria şi să-şi păstreze coroana continentală. Nimeni nu a reuşit la precedentele 13 turnee finale, URSS eşuînd în 1964, stopată (ironia soartei) chiar de iberici!

"Vrem să facem istorie la acest Euro", a proclamat Xavi, iar Del Bosque a înţeles provocarea unică în faţa căreia se află Furia Roja. Dacă acum 2 ani şi-a montat campionii mondiali cu mesaje individuale, selecţionerul spaniol a apelat la metoda colectivă de motivare.

A tapetat terenul de antrenament de la Gniewno cu sloganuri care dezvăluie tuturor reţeta succesului, în patru reguli magice, amintindu-le lui Casillas, Iniesta, Pique şi Torres că trecutul nu contează decît pentru că l-au trăit. Atît! Pentru a reuşi să triumfe iarăşi istoria nu reprezintă un argument. Contează umilinţa, clasa, munca şi concentrarea!

CAREUL MAGIC IBERIC
- "Istoria nu te face campion: umilinţa da"
- "Istoria nu te face să marchezi: talentul da"
- "Istoria nu-ţi cîştigă meciurile: efortul da"
- "Istoria nu-i opreşte pe adversari: concentrarea da"

14 victorii în meciuri oficiale e seria Spaniei la CM 2010 şi în preliminariile CE 2012. Record împărţit cu Franţa (2003-2004) şi Olanda (2009-2010)

"Ştim clar ce avem de făcut şi trebuie să dăm totul în fiecare joc. Pentru că orice adversar va încerca să ne bată la Euro şi să intre în istorie" (Alvaro Negredo, atacant Spania)

ALTE ŞTIRI DESPRE SPANIA:

Scutiţi de impozite!
Spaniolii driblează Fiscul şi taxele mari fixate de premierul Rajoy pentru primele fotbaliştilor. Dacă vor cîştiga titlul, elevii lui Del Bosque vor lua fiecare 300.000 de euro, bani în mînă. Şi nu vor mai plăti statului 156.000, cît ar reprezenta noul impozit de 52%! Asta pentru că, în baza unui acord cu ţările organizatoare ale turneului, federaţia de la Madrid a obţinut scutirea completă de taxe.

Au buget de criză
Favorită la titlu, Furia Roja este prima şi în topul celor mai ieftine cantonamente la Euro. Conform sport.pl, spaniolii plătesc doar 4.700 de euro pe zi la Gniewino, de 7 ori mai puţin decît îi costă la Opalenica, lîngă Poznan, pe portughezi (lideri cu 33.000), care oficial au declarat 8.000! Şi de două ori mai puţin decît prima adversară din grupa C, Italia, cotată cu 10.500 de euro pe zi.

AICI GĂSEŞTI tot ce trebuie să ştii despre Euro 2012, într-un spectaculos modul oferit de gsp.ro în parteneriat cu AFP. Program, loturi, CV-urile tuturor jucătorilor, statistici complete, totul într-o prezentare de excepţie, în exclusivitate pentru cititorii gsp.ro!

Cariera pe care și-a construit-o fotbalistul dat afară de la FCSB, umilit și numit „vagabond” de Gigi Becali: „Ne vedem peste un an!”

Cornel Dinu a jignit doi „tricolori” după amicalul naționalei: „Au nume de CAP” + Fotbalistul despre care a spus „bine că nu l-am văzut pe teren”


Comentarii (3)
andreibizma
andreibizma  •  08 Iunie 2012, 15:20
Postat de ilieee75 pe 08 Iunie 2012, 12:52

Foarte motivante dar vas sugera sa puneti un tranzlator sa traduca, nu unul care a vazut telenovele si se crede vorbitor de spaniola (,cum ar putea sa te faca umilinta campion?) traducerea ar fi urmatoarea:Istoria nu te face campion:Sa fii umil da. Va multumesc si puneti baieti competenti sa traduca,hahaha

esti prost de bolunzesti mai baiete.care e explicatia ta,dupa ce ai asezat ¨traducerea´¨ ta ,in text,intr-un asemenea hal?

ilieee75
ilieee75  •  08 Iunie 2012, 12:52

Foarte motivante dar vas sugera sa puneti un tranzlator sa traduca, nu unul care a vazut telenovele si se crede vorbitor de spaniola (,cum ar putea sa te faca umilinta campion?) traducerea ar fi urmatoarea:Istoria nu te face campion:Sa fii umil da. Va multumesc si puneti baieti competenti sa traduca,hahaha

tzii
tzii  •  08 Iunie 2012, 01:32

superbe sloganuri

Vezi toate comentariile (3)
Comentează