Alte știri din fotbal
Un arbitru și un membru CCA, chemați azi la Departamentul de Integritate de la FRF » Ce vizează acest dosar-șoc
0
Rapidul în Austria, Borza în ultima bancă la Năvodari! De ce n-a plecat în cantonament fundașul stânga al giuleștenilor
0
Știm programul primei etape din noul sezon de Superliga! Când debutează Craiova, FCSB și Dinamo
0
Șapte goluri în ultimul amical al campioanei Universitatea Craiova! S-au jucat 120 de minute
2
Știri din fotbal internațional
Venirea lui Răzvan Lucescu va fi anunțată astăzi! Ar urma să încaseze 5 milioane de euro/sezon
2
Germania - Paraguay, în șaisprezecimi la Campionatul Mondial » Havertz egalează
1
Robert Lewandowski, prezentat oficial la noua echipă
0
Carlo Ancelotti și-a dezvăluit strategia din Brazilia - Japonia » Ce era pregătit să facă dacă se intra în prelungiri
0
Lifestyle
„Te deranjează asocierea cu fostul tău soţ?” » Fosta noră a lui Ion Țiriac a răspuns la întrebarea incomodă
0
O jurnalistă celebră și-a chemat o prietenă și s-a dezlănțuit în Ibiza: „Am uitat de mare”
1
Elizabeth Omoregie s-a îmbrăcat în tricoul naționalei favorite de la Mondial! O are alături pe iubita handbalistă
21
A postat cum susține Columbia, iar imaginile fac înconjurul internetului
1
Un băiat de 12 ani poreclit „Vamă” controlează podul peste un canal din ...
Libertatea
Polistiren în loc de beton? Imaginile care arată cum au fost ridicate ...
Adevărul
Aventurile în Zimbabwe ale fostului dinamovist: „Am nimerit la o bancă ...
GSP SPECIAL
Motivul pentru care Nicușor Dan îl respinge pe Siegfried Mureșan. De ce ...
Libertatea
"Ca ziarist", nu "ca și ziarist", apropo de corectii
Întâi, ce corecții faceți dumneavoastră, ca și ziarist, mă face să-mi fie greata de "fițuica'' DUMNEAVOASTRA!!
Foarte de bun simț omul. Bravo lui. Echilibrat și modest.
Intai, ca se scrie "pai", e o interjectie. Nu "pa-i" cu scrii tu. Pe urma, faptul ca italienii nu au o imagine buna (ceea ce e adevarat) nu inseamna ca un italian de bun simt ca acest baiat nu are dreptul la o parere.
Traducea din italiana în engleza atunci când nu cunoștea cuvântul în romana
Absolut superb raspunsul despre "naturalizati",jos palaria in fata omului Compagno!
Mda, a ajuns toată *** sa comenteze despre români. Pa-i mă băiatule, da voi in America, ce imagine aveti, de muncitori cinstiți?!
Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.
"uneori traduceam în engleză, atunci când nu știam vreun cuvânt." :))) Chiar așa? Nu putea traduce în italiană?
"uneori traduceam în engleză, atunci când nu știam vreun cuvânt." :))) Chiar așa? Nu putea traduce în italiană?
Imaginea despre România este dată de diaspora românească. Care a dus acolo și oameni cinstiți, dispuși să muncească și să facă cinste numelui de român, și pleava societății, indivizi duși acolo pentru cerșit, trafic de carne vie, furturi și tot soiul de infracțiuni. Deversarea gunoiului nostru peste granițe a făcut ca România să arate mult mai bine în interior. Iar cel mai bine s-a văzut asta la începutul plandemiei, când au revenit acasă( din fericire, pentru scurt timp!) cam toți aceia care trăiau pe stradă și din stradă. Brusc, peisajul citadin a devenit înfiorător... Vai, am rostit adevăruri la gazeta neomarxistă, am fluierat ce și unde nu trebuie! O să fiu cenzurat și sancționat!
Conectează-te la contul tău pentru a adăuga comentarii.