INTERNATIONAL » EUROPA LEAGUE » LIVERPOOL - UNIREA URZICENI, AZI, 22:05, PRO TV ŞI LIVETEXT PE GSP.RO
Alte știri din fotbal
Cristian Neguț și-a găsit echipă, după dezastrul de la Hermannstadt: „Avem un acord”
0
Banii în 24h sau excluderea din cupele europene!
1
Alertă în „Ștefan cel Mare”! Constructorul stadionului Dinamo cere 16 milioane € în plus și acuză CNI: „Sunt greșeli de proiectare!”
0
Noul coechipier al lui Gnahore la FCSB: „Eu n-aș face niciodată ce a făcut el” + „Până în decembrie sunt aici 100%. După aceea, vedem”
2
Știri din fotbal internațional
Au parcurs jumătate din ocolul Pământului! » Care este naționala cu cele mai lungi deplasări la actualul Mondial
0
Abia s-a despărțit de iubita influencer și Barcelona vrea să-l vândă acum dintr-un motiv stânjenitor
1
Campion mondial, dus la urgențe! » Medicii i-au găsit probleme grave fostului coleg al lui Cristiano Ronaldo
0
Youri Tielemans a semnat cu Manchester United până în 2031
0
Lifestyle
Abia s-a despărțit de iubita influencer și Barcelona vrea să-l vândă acum dintr-un motiv stânjenitor
1
Internaționalul şi-a oficializat relaţia cu Zoe! Escapadă în Turcia
1
Vinicius s-a împăcat cu Virginia » Fotografia „interzisă” care i-a dat de gol
2
Ce s-a ales de stadionul lui Ceaușescu » Baza celei mai corupte echipe din istoria fotbalului românesc nu a fost abandonată
11
Ce s-a vorbit în spatele ușilor închise la Cotroceni: variantele de premier ...
Libertatea
Motivul pentru care Marian Ceaușescu l-a urmărit pe Ilie Bolojan cu o cușcă ...
Adevărul
Ce s-a ales de stadionul lui Ceaușescu » Baza celei mai corupte echipe din ...
GSP SPECIAL
Cod galben de ploi torențiale, vânt puternic, descărcări electrice și ...
Libertatea
Iar despre faptul ca zici despre limba engleza ca e saracacioasa nu pot decat sa cred ca a fost o ironie.. O stupiditate mai mare decat sa spus despre limba lui Shakespeare ca e saracacioasa nu am auzit :))
Din cate observ intreaga melodie este despre "a merge", adica despre mersul cuiva... Prin ploaie, prin vant, prin intuneric etc.. Nu vad de ce tocmai in finalul piesei s-ar schimba contextul, transformandu-l in "nu vei fi niciodata singur", decat daca faci o greseala :)
Bai astia care ati sarit cu gura pe Vasile...Ia cititi mai bine ce a zis omul intai decat sa incepeti cu jignirile! Omul facea referire la traducerea celor de la Gsp si anume "You'll never walk alone" , tradus astfel: "Nu vei fi niciodată singur". Omul nu face altceva decat sa scoata in evidenta ca s-a tradus in loc de "Nu vei MERGE niciodata singur" , "Nu vei fi niciodata singur", de aici si ironia la adresa celor de la Gsp: "to walk = a fi... ce ca
ce stadioane aveau aia in 1915 noi le avem dar acuma dupa 100 de ani.
DRagilor, lb engleza fiind saraca in cuvinte este intrepretabila. Daca traduci mot a mot walk= pasi, calca, iese o aiureala. Adevarat, traduceara cea mai apropiata ar fi "nu vei merge singur" insa in limba noastra suna mai bine " nu vei fi niciodata singur
Pt Kiki,Vladuska si Oare:Vasile tocmai facea misto de cel care mai sus a tradus imnul lui Liverpool si care a tradus to walk=a fi,si nici decum nu a tradus el asa.Asta reiese din ce a scris Vasile dar voi nu ati inteles.Se pare ca voi suntet cam praf.
Vasile daca taceai filozof ramaneai :))))))) unii sunteti atat de praf incat vreti neaparat sa mai si semnalizati ... tinand cont ca este 6:03 am inceput bine ziua... razand :)))
"FC Liverpool are tituşi"... totusi nu corectati greselile
hai ca ai dat-o VASILE..chiar ca mai bine taceai=)))))))
Vasile, daca taceai..... Walk on = a fi poate in visele tale, sau intr-o interpretare personala.....
Conectează-te la contul tău pentru a adăuga comentarii.