INTERNATIONAL » EUROPA LEAGUE » LIVERPOOL - UNIREA URZICENI, AZI, 22:05, PRO TV ŞI LIVETEXT PE GSP.RO
Alte știri din fotbal
Mihai Stoica își pune rivalele în cap: „Am chef să mă laud! Eu văd ce alții nu văd”
0
Gigi Becali a anunțat toate venirile și plecările de la FCSB: Florinel Coman, Târnovanu și „Decuseara”
0
După derby-ul de Conference League, Marius Baciu a urcat în autocarul lui Dinamo
2
Andrei Nicolescu, concluzii la cald după Dinamo - FCSB: „Sezon corect, cum am prognozat”
3
Știri din fotbal internațional
FCSB începe cursa spre milioane de la UEFA » Ce sumă poate obține echipa roș-albastră
2
FCSB, cap de serie în fiecare tur » Cum poate arăta traseul spre grupa Conference League
0
Barcelona a anunțat transferul de 80 de milioane de euro: „Prinde-l dacă poți”
0
Atletico și Barcelona mută războiul în mercato: oferte pentru același jucător!
0
Lifestyle
Apariție incendiară a prezentatoarei de la Insula Iubirii, la scurt timp după despărțirea de căpitanul din Premier League
5
Sosia lui Kim Kardashian vine la marele meci și le va face galerie roș-albilor
3
Fiul lui Michael Schumacher și-a făcut oficial apariția cu frumoasa Clara » Noua iubită este violonistă
4
Ferrari, epic FAIL după lansarea primului supercar 100% electric: „Arată ca un telefon! Rămâneți la făcut pizza!” » Prăbușire brutală la Bursă
10
Vladimir Putin a cerut ca România să-i predea drona care s-a prăbușit pe un ...
Libertatea
Un angajat al primăriei a găsit din întâmplare lingouri de aur de 40.000 de ...
Adevărul
Procesul Dinamo – Colamonici, furtuna premierilor din canotaj: „Ne spune ...
GSP SPECIAL
Mărturiile unor oameni din Galați, despre momentul prăbușirii dronei ...
Libertatea
Iar despre faptul ca zici despre limba engleza ca e saracacioasa nu pot decat sa cred ca a fost o ironie.. O stupiditate mai mare decat sa spus despre limba lui Shakespeare ca e saracacioasa nu am auzit :))
Din cate observ intreaga melodie este despre "a merge", adica despre mersul cuiva... Prin ploaie, prin vant, prin intuneric etc.. Nu vad de ce tocmai in finalul piesei s-ar schimba contextul, transformandu-l in "nu vei fi niciodata singur", decat daca faci o greseala :)
Bai astia care ati sarit cu gura pe Vasile...Ia cititi mai bine ce a zis omul intai decat sa incepeti cu jignirile! Omul facea referire la traducerea celor de la Gsp si anume "You'll never walk alone" , tradus astfel: "Nu vei fi niciodată singur". Omul nu face altceva decat sa scoata in evidenta ca s-a tradus in loc de "Nu vei MERGE niciodata singur" , "Nu vei fi niciodata singur", de aici si ironia la adresa celor de la Gsp: "to walk = a fi... ce ca
ce stadioane aveau aia in 1915 noi le avem dar acuma dupa 100 de ani.
DRagilor, lb engleza fiind saraca in cuvinte este intrepretabila. Daca traduci mot a mot walk= pasi, calca, iese o aiureala. Adevarat, traduceara cea mai apropiata ar fi "nu vei merge singur" insa in limba noastra suna mai bine " nu vei fi niciodata singur
Pt Kiki,Vladuska si Oare:Vasile tocmai facea misto de cel care mai sus a tradus imnul lui Liverpool si care a tradus to walk=a fi,si nici decum nu a tradus el asa.Asta reiese din ce a scris Vasile dar voi nu ati inteles.Se pare ca voi suntet cam praf.
Vasile daca taceai filozof ramaneai :))))))) unii sunteti atat de praf incat vreti neaparat sa mai si semnalizati ... tinand cont ca este 6:03 am inceput bine ziua... razand :)))
"FC Liverpool are tituşi"... totusi nu corectati greselile
hai ca ai dat-o VASILE..chiar ca mai bine taceai=)))))))
Vasile, daca taceai..... Walk on = a fi poate in visele tale, sau intr-o interpretare personala.....
Conectează-te la contul tău pentru a adăuga comentarii.