INTERNATIONAL » EUROPA LEAGUE » LIVERPOOL - UNIREA URZICENI, AZI, 22:05, PRO TV ŞI LIVETEXT PE GSP.RO
Alte știri din fotbal
Tentat de un transfer spectaculos la FCSB: „Dacă și lui Rădoi i-ar plăcea de mine, m-ar face fericit!”
1
Ce ghinion! RMN-ul a confirmat accidentarea jucătorului înainte de Slovacia - România
0
„Discutăm la vară” » FCSB nu a renunțat la transferul internaționalului
5
Denis Alibec a revenit cu gol în amicalul cu Ludogorets
0
Știri din fotbal internațional
Conducătorul lui Bayern: „Isak a costat 150 de milioane? Atunci Kane costă atât!”
0
Radu Drăgușin a rămas iar fără antrenor! Igor Tudor, demis de Tottenham după doar o lună
0
Liga Campionilor într-un sat cu 1.500 de locuitori » UEFA a aprobat stadionul unde va evolua campioana-surpriză
0
Sean Dyche a negat negocierile cu Tottenham: „Eram în pub, deci puțin probabil”
0
Lifestyle
Cea mai frumoasă fană a lui Inter: „Când am ajuns în Italia, prietenii mi-au spus: trebuie să alegi între cele două”
1
Rivalul chinezesc pentru Tesla, surprins pe străzile din Europa! Peste 100.000 de rezervări în doar două săptămâni de la lansare
6
La 15 ani după dezastru, face scufundări an de an ca să își găsească soția! „I-am recuperat telefonul, am văzut ultimul SMS pe care voia să-l scrie”
10
Cine a fost, cu adevărat, Chuck Norris? 5 centuri negre, 35 de Dani: „A numărat până la infinit. De două ori”
21
Transhumanța tocmai a intrat în patrimoniul UNESCO. Dar transhumanța, ca o ...
Libertatea
Culisele unui scandal major la echipa națională a României. „Ne-a luat Hagi ...
Adevărul
Ce ar trebui să știe bărbații despre sănătatea femeilor: „Ele cred că o iau ...
GSP SPECIAL
Germania dezvoltă un motor care folosește aerul din atmosferă drept ...
Libertatea
Iar despre faptul ca zici despre limba engleza ca e saracacioasa nu pot decat sa cred ca a fost o ironie.. O stupiditate mai mare decat sa spus despre limba lui Shakespeare ca e saracacioasa nu am auzit :))
Din cate observ intreaga melodie este despre "a merge", adica despre mersul cuiva... Prin ploaie, prin vant, prin intuneric etc.. Nu vad de ce tocmai in finalul piesei s-ar schimba contextul, transformandu-l in "nu vei fi niciodata singur", decat daca faci o greseala :)
Bai astia care ati sarit cu gura pe Vasile...Ia cititi mai bine ce a zis omul intai decat sa incepeti cu jignirile! Omul facea referire la traducerea celor de la Gsp si anume "You'll never walk alone" , tradus astfel: "Nu vei fi niciodată singur". Omul nu face altceva decat sa scoata in evidenta ca s-a tradus in loc de "Nu vei MERGE niciodata singur" , "Nu vei fi niciodata singur", de aici si ironia la adresa celor de la Gsp: "to walk = a fi... ce ca
ce stadioane aveau aia in 1915 noi le avem dar acuma dupa 100 de ani.
DRagilor, lb engleza fiind saraca in cuvinte este intrepretabila. Daca traduci mot a mot walk= pasi, calca, iese o aiureala. Adevarat, traduceara cea mai apropiata ar fi "nu vei merge singur" insa in limba noastra suna mai bine " nu vei fi niciodata singur
Pt Kiki,Vladuska si Oare:Vasile tocmai facea misto de cel care mai sus a tradus imnul lui Liverpool si care a tradus to walk=a fi,si nici decum nu a tradus el asa.Asta reiese din ce a scris Vasile dar voi nu ati inteles.Se pare ca voi suntet cam praf.
Vasile daca taceai filozof ramaneai :))))))) unii sunteti atat de praf incat vreti neaparat sa mai si semnalizati ... tinand cont ca este 6:03 am inceput bine ziua... razand :)))
"FC Liverpool are tituşi"... totusi nu corectati greselile
hai ca ai dat-o VASILE..chiar ca mai bine taceai=)))))))
Vasile, daca taceai..... Walk on = a fi poate in visele tale, sau intr-o interpretare personala.....
Conectează-te la contul tău pentru a adăuga comentarii.