INTERNATIONAL » EUROPA LEAGUE » LIVERPOOL - UNIREA URZICENI, AZI, 22:05, PRO TV ŞI LIVETEXT PE GSP.RO
Alte știri din fotbal
Doar doi jucători din tot lotul Corvinului erau născuți la ultimul meci al Hunedoarei în prima ligă
0
Vor titlul în Superliga, dar au fost bătuți clar de Gloria Bistrița, cu 4 zile înaintea debutului oficial
0
Gata, pleacă din Superliga să semneze cu noua echipă!
1
FRF a anunțat echipele care au primit licența pentru noul sezon din Liga 2 » Ce se întâmplă cu Hermannstadt și Poli Iași. CS Dinamo, în stand-by
0
Știri din fotbal internațional
Radu Banciu, monolog controversat: „Ai voie să pui 11 negri în echipa Franței, dar ei nu sunt francezi și nu vor fi niciodată”
1
Top 5 controverse ale Campionatului Mondial
0
Ce mănâncă Shakira la 49 de ani » Antrenoarea ei de fitness i-a dezvăluit secretele
0
Inter a făcut a doua ofertă pentru jucătorul dorit cu ardoare de Cristi Chivu
1
Lifestyle
Apariția din loja Simonei Halep care i-a frapat pe englezi: „Și-a lăsat mască fanii”
0
Ce mănâncă Shakira la 49 de ani » Antrenoarea ei de fitness i-a dezvăluit secretele
0
Abia s-a despărțit de iubita influencer și Barcelona vrea să-l vândă acum dintr-un motiv stânjenitor
1
Internaționalul şi-a oficializat relaţia cu Zoe! Escapadă în Turcia
1
Ce s-a vorbit în spatele ușilor închise la Cotroceni: variantele de premier ...
Libertatea
Motivul pentru care Marian Ceaușescu l-a urmărit pe Ilie Bolojan cu o cușcă ...
Adevărul
Ce s-a ales de stadionul lui Ceaușescu » Baza celei mai corupte echipe din ...
GSP SPECIAL
LIVE TEXT | Franța – Spania, semifinale Cupa Mondială 2026, de la ora ...
Libertatea
Iar despre faptul ca zici despre limba engleza ca e saracacioasa nu pot decat sa cred ca a fost o ironie.. O stupiditate mai mare decat sa spus despre limba lui Shakespeare ca e saracacioasa nu am auzit :))
Din cate observ intreaga melodie este despre "a merge", adica despre mersul cuiva... Prin ploaie, prin vant, prin intuneric etc.. Nu vad de ce tocmai in finalul piesei s-ar schimba contextul, transformandu-l in "nu vei fi niciodata singur", decat daca faci o greseala :)
Bai astia care ati sarit cu gura pe Vasile...Ia cititi mai bine ce a zis omul intai decat sa incepeti cu jignirile! Omul facea referire la traducerea celor de la Gsp si anume "You'll never walk alone" , tradus astfel: "Nu vei fi niciodată singur". Omul nu face altceva decat sa scoata in evidenta ca s-a tradus in loc de "Nu vei MERGE niciodata singur" , "Nu vei fi niciodata singur", de aici si ironia la adresa celor de la Gsp: "to walk = a fi... ce ca
ce stadioane aveau aia in 1915 noi le avem dar acuma dupa 100 de ani.
DRagilor, lb engleza fiind saraca in cuvinte este intrepretabila. Daca traduci mot a mot walk= pasi, calca, iese o aiureala. Adevarat, traduceara cea mai apropiata ar fi "nu vei merge singur" insa in limba noastra suna mai bine " nu vei fi niciodata singur
Pt Kiki,Vladuska si Oare:Vasile tocmai facea misto de cel care mai sus a tradus imnul lui Liverpool si care a tradus to walk=a fi,si nici decum nu a tradus el asa.Asta reiese din ce a scris Vasile dar voi nu ati inteles.Se pare ca voi suntet cam praf.
Vasile daca taceai filozof ramaneai :))))))) unii sunteti atat de praf incat vreti neaparat sa mai si semnalizati ... tinand cont ca este 6:03 am inceput bine ziua... razand :)))
"FC Liverpool are tituşi"... totusi nu corectati greselile
hai ca ai dat-o VASILE..chiar ca mai bine taceai=)))))))
Vasile, daca taceai..... Walk on = a fi poate in visele tale, sau intr-o interpretare personala.....
Conectează-te la contul tău pentru a adăuga comentarii.