Comentarii (16)
cata15
cata15  •  28 Mai 2018, 07:12

astia traduc cu google translate si pun pe site...

xnread
xnread  •  27 Mai 2018, 21:28
Postat de Muzzi Ciprian pe 27 Mai 2018, 18:33

"is a pity" are sensul de "e pacat" in nici un caz "e o rusine"! "e o rusine" e mai degraba "is a shame!"! dar asa e cand faci jurnalism pe dig la prins guvizi si impachetat cu hartie de ziar!

Bună seara domnule. Dacă observați cu atenție, chiar asta am explicat în discuția cu domnul necunoscut dându-i și un exemplu contextual, în engleză. Merci pentru adeziune.:)

10155074652718103
Muzzi Ciprian  •  27 Mai 2018, 18:33

"is a pity" are sensul de "e pacat" in nici un caz "e o rusine"! "e o rusine" e mai degraba "is a shame!"! dar asa e cand faci jurnalism pe dig la prins guvizi si impachetat cu hartie de ziar!

xnread
xnread  •  27 Mai 2018, 15:27
Postat de xnread pe 27 Mai 2018, 15:21

Păcat în sensul accepțiunii dvs poate fi sincronizat în ,, pity ".:) ,, it's a pity ".:)

It's a pity that mr X, from the town of Y, in Z, doesn't provide much information about himself on the internet.:) O glumă în context.:)

xnread
xnread  •  27 Mai 2018, 15:21

Păcat în sensul accepțiunii dvs poate fi sincronizat în ,, pity ".:) ,, it's a pity ".:)

sibelius
sibelius  •  27 Mai 2018, 15:13

"E asa o rusine"...ca folositi google translate si pentru articolele in engleza.

xnread
xnread  •  27 Mai 2018, 14:54
Postat de Adrian Iliescu pe 27 Mai 2018, 14:33

ba, *** ***, "it's a shame" inseamna 'este pacat', nicidecum 'rusine'. daca nu va pricepeti, apelati, ba, la profesionisti, ca nu e rusine! toti cei care inteleg 2-3 cuvinte au impresia ca stiu engleza, incepand cu primul ministru si terminand cu *** *** de la gsp :(

Am onoarea domnule. În limba engleză adjectivul ,, sinful " definește originea păcatului.:)

1542588242536026
Adrian Iliescu  •  27 Mai 2018, 14:33

ba, *** ***, "it's a shame" inseamna 'este pacat', nicidecum 'rusine'. daca nu va pricepeti, apelati, ba, la profesionisti, ca nu e rusine! toti cei care inteleg 2-3 cuvinte au impresia ca stiu engleza, incepand cu primul ministru si terminand cu *** *** de la gsp :(

Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.

cneius
cneius  •  27 Mai 2018, 14:04

E doar vina lui Klopp ! Intr-un asemenea meci, cu un "monstru" ca Real Madrid, tu titularizezi un pusti in poarta ????? Ce a avut in gind cind a ales asa ????

bertino
bertino  •  27 Mai 2018, 12:54

A spus “it’s a shame” adica E PACAT, nu ca e o rusine, pseudo ziaristi. Va rog sa scoateti de pe site aceasta RUSINE DE ARTICOL !

  • 1
  • 2
Comentează