Alte știri din fotbal
După Farul - Dinamo 2-3, Ioan Andone s-a convis: „Este numărul unu în România”
0
Legenda lui Dinamo are o singură nemulțumire: „Nu e ce trebuie. Dar am încredere și vă spun de ce”
0
Acuzații-șoc! Jandarmeria din Constanța susține că ultrașii constănțenii au încercat să meargă peste fanii lui Dinamo!
1
Vești de ultimă oră despre Mircea Lucescu: medicii s-au răzgândit în privința eliberării din spital
3
Știri din fotbal internațional
Primul mesaj transmis de Ter Stegen după accidentarea suferită: „Pauză. Am decis să...”
0
Arbitrul și-a cerut partenerul în căsătorie pe teren, acum îl caută Parchetul!
0
Marea rivală a lui Cristi Chivu, la un meci de recordul vechi de 33 de ani
0
Al Akhdoud - Al Hilal » Marius Șumudică, test dificil împotriva liderului din Arabia Saudită
0
Lifestyle
I-au prins! Kim Kardashian se iubește cu unul dintre cei mai cunoscuți sportivi din lume
7
Fotomodelul care a câștigat 290.000 de euro doar urmărind meciurile de la Australian Open!
2
„Noua Diletta Leotta” » Tania a atras toate privirile cu o apariție îndrăzneață la TV: „Ești uimitoare!”
1
Simona Țăranu, pictorial în Caraibe: „Iubitul tău e cel mai norocos om de pe pământ” » Ce loc a evitat
13
O româncă a mers într-un supermarket din Ucraina și a arătat ce prețuri ...
Libertatea
Un nou indicator rutier a apărut pe șoselele din România: șoferii, ...
Adevărul
Fostul arbitru din Liga 1 spune că a „zguduit” Bursa de Valori: „Am o avere ...
GSP SPECIAL
Cum a încercat Adrian Cioroianu să scape de dosarul penal, după ce a ...
Libertatea
"E valabi lsi la substantive sufixul -ca" trebuia sa fie "E valabil si la substantive sufixul -a". :-))) Cu asta (sper ca) am terminat. :-)
Chestiunea cu sufixul -ca sau -a e asa: in general se foloseste -a pentru adjective si -ca pentru substantive. Deci "masina germana", dar "germanca". E valabil insa si la substantive sufixul -ca. Sufixul -ca pentru formarea femininului e de origine slava si incepe sa piarda teren in limba romana- nu se mai foloseste decat pentru substantivele feminine care denumesc locuitori ai unei regiuni (oras, tari), dar nu si in alte cazuri - nu se mai zice, de pilda, vatmanca sau cetateanca (ci doar cu sufixul -a). Pana una-alta insa nu e disparut din uz si e valabil si unul si celelalt. :-)))
Depinde de contextul folosit. Dar nu as spune niciodata de exemplu, romana Halep...sau rusa Sharapova. Asta daca vrem sa delimitam intre limba si persoana. Dar limba romana e ciudata rau cu multe exceptii si prea multi "academicieni" implicati...Dar ai dreptate , se pare ca sunt admise ambele variante.
Nu inteleg de ce nu mi-au postat tot comentariul.
Relax, daca pierdea SL titrau
Da, clar, la treaba cu mongolezul. Mongolez poti sa ii zici lu' nebroasca eventual :)))
In contexte diferite sunt corecte amandoua. Zi-mi si mie. Este corect 'germana Sabine Lisicki a castigat meciul' sau 'italiana Flavia Pennetta a pierdut meciul'? :) Nu cumva corect ar fi 'germanca SL' sau 'jucatoarea germana SL'? Oricum, g/s/p a nimerit-o de data asta. Dar doar de data asta :)
germana sau germanca, ambele variante sunt corecte
Strubex, de data asta astia de la jsp cred ca au dreptate :) Altfel ar trebui spus si nemtoaia in loc de nemtoaica :)))
germanca???? unde drak ati invatat bre? parca germana nu te zgarie pe timpan.... cum m-a disperat comentatorul de la campionatele de judo care tot tragea cu mongolezul si mongoleza... bravo jesepe
Conectează-te la contul tău pentru a adăuga comentarii.