Comentarii (2)
popescu222
popescu222  •  18 Ianuarie 2024, 07:46

Ingrozitoare traducere si scriitura in general. Cine a scris aiureala asta??? Nici daca o scria robotul nu arata asa. Exemplu: "Cei doi foști soți erau acuzați de presupusă sechestrare de bunuri, astfel încât creditorii să nu poată răscumpăra datoria". Sunt convins ca de fapt e "instrainare fictiva" si nu "presupusa sechestrare". SAU: "a ajuns la o înțelegere cu Procuratura și cu acuzația particulară". Ce acuzatie particulara??? Sunt convins ca e vorba de "procesul in civil", intentat de banca (in paralel cu investigatia penala demarata de procuratura). Fratilor, nu va mai faceti de ras, va rog. Sunt un cititor constant, dar dupa aberatii ca astea, simt ca trebuie sa merg la site-uri unde cei care scriu macar inteleg ce scriu.

mihneailie030
mihneailie030  •  17 Ianuarie 2024, 23:31

Uratica, dar smechera. Dacă era în Romanica, scăpa ușor. Ghinion.

Comentează