Comentarii (4)
unico_biancorossi
unico_biancorossi  •  14 Octombrie 2014, 04:43
Postat de cartgrigorescu pe 13 Octombrie 2014, 10:41

Chiriches. Adica Kerekes, tradus in romana inseamna Rotar sau Rotariu. Cum dealtfel nume maghiar este si Tamas, Keserü, Papp, Marica sau Sanmartean. Adica Szentmartoni, ceea ce inseamna sfantul Marton.

si ce treaba are asta cu tema articolului de fond ?

unico_biancorossi
unico_biancorossi  •  14 Octombrie 2014, 04:42

si pe mine m-a surprins. dar, in raport de jocul modest al Nationalei, remiza este binevenita. puteam pierde meciul, daca ungurul stia cum sa traga la poarta, in min. 88.

ion.ionescu
ion.ionescu  •  13 Octombrie 2014, 14:01
Postat de cartgrigorescu pe 13 Octombrie 2014, 10:41

Chiriches. Adica Kerekes, tradus in romana inseamna Rotar sau Rotariu. Cum dealtfel nume maghiar este si Tamas, Keserü, Papp, Marica sau Sanmartean. Adica Szentmartoni, ceea ce inseamna sfantul Marton.

Ungurii au peste 3.500 de cuvinte preluate din română (au recunoscut lingviştii lor), ne-au preluat portul popular şi folclorul iar tu spui că nişte nume maghiarizate ar fi ungureşti !!! Metoda este veche : ab.Ram (Binecuvântat de Ram) a devenit Avraam (b=v) - Conducătorul unei mulţimi de popoare ! Tamas e nume sumerian (migraţi din Ardeal), Papp e Pop iar San.Marte.An este un nume tipic din Bistriţa, cu terminaţia în An - Zeul Suprem la sumerienii plecaţi din Har.deal (Grădina Domnului, în limba dacilor). Limba oficială în regatul lui Attila era limba oşenilor, pt. că hunii aveau doar 300 de cuvinte. La fel ungurii şi maghiarii...Keşeru - Chiseru, Ardeal-Erdely, Mihai-Mihaly etc.

cartgrigorescu
cartgrigorescu  •  13 Octombrie 2014, 10:41

Chiriches. Adica Kerekes, tradus in romana inseamna Rotar sau Rotariu. Cum dealtfel nume maghiar este si Tamas, Keserü, Papp, Marica sau Sanmartean. Adica Szentmartoni, ceea ce inseamna sfantul Marton.

Comentează